Impara la differenza tra make e do in Lingua Inglese
Good afternoon, Guys! Dedichiamo la lezione dei oggi alla spiegazione delle differenze che occorrono tra due parole molto importanti nella lingua inglese: make e do. Questi due verbi vengono molto spesso confusi dagli studenti, in quanto la traduzione in Italiano è la stessa: make do infatti corrispondono al verbo fare in Inglese.
Intanto facciamo una distinzione per quanto riguarda il loro utilizzo nella Grammatica Inglese.
Verbo do
Do è usato quando si parla di lavoro, compiti, mansioni dove però il risultato di tali lavori e/o mansioni non produce nessun oggetto fisico.
Esempio
Have you done your task? (Hai fatto il tuo compito ? )
I should start doing the housework (Dovrei iniziare i lavori di casa )
I would like to do this job ( Vorrei fare questo lavoro )
Inoltre DO si riferisce ad attività non specifiche in generale. In questi casi normalmente si usano parole come thing, something, nothing, anything, everything, etc…( cosa, qualcosa, qualsiasi cosa, ogni cosa, niente, nulla, etc… )
Esempio
Today I’ve got things to do ( Oggi ho delle cose da fare ) : in questa frase non è specificato che tipo di cose ho da fare.
Don’t just look at me -do something! ( Non guardarmi solamente – fai qualcosa !) : anche in questa frase non si specifica cosa esattamente bisogna fare.
A volte usiamo DO per sostituire un verbo quando il significato di esso è chiaro e ovvio.questo uso è più comune nel inglese formale
Esempio
Have you done the dishes yet ? ( Hai già fatto i piatti ? ) : qui il verbo do viene a sostituire il verbo lavare. Quindi la frase Hai fatto i piatti? significa Hai lavato i piatti ?
Ricordiamo anche che DO si usa anche come verbo ausiliare nelle domande al presente.
Verbo make
Usiamo Make per produrre, costruire o creare qualcosa di nuovo. Viene inoltre usato per indicare l’origine di qualcosa oppure i materiali che son stati usati per crearla.
Esempio
Chocolate is made from cocoa beans ( Il cioccolato è fatto da fave di cacao ): questo è lo stesso come dire che il cioccolato è prodotto dal cacao oppure che il cacao è l’origine della cioccolata.
My wedding band is made of yellow gold ( La mia fede nuziale è fatta di oro giallo )
Make è usato per produrre un’azione o una reazione
Esempio
The sun makes your skin tanned ( Il sole ti fa abbronzare la pelle )
You make me glad ( Mi fai contento )
Usiamo make prima di alcuni sostantivi per parlare di piani e decisioni.
Esempio
I have to make a decision right now ( Devo prendere una decisione adesso )
Usiamo make con certi sostantivi per quanto riguarda il parlare e certi suoni.
Esempio
He is asleep so don’t make any noise ( Lui si è addormentato quindi non fare rumori )
Don’t make a promise you can’t keep ( Non fare promesse che non puoi mantenere )
Usiamo make per quanto riguarda i cibi, le bevande e le pietanze.
Esempio
I have to make him a dinner ( Devo fargli la cena ) : make si usa per fare colazione, pranzo e cena
I can make you a cup of coffee ( Ti posso fare una tazza di caffè )
Make può anche significare : forzare qualcuno per fare qualcosa
Esempio
The made us wait a long time ( Ci hanno fatto aspettare a lungo )
My mother made me clean my room ( Mia madre mi ha fatto pulire la camera )
Comparazione tra make e do
You have to make a dinner for our guests ( Devo fare la cena per I nostri ospiti )
I’ll do it later ( La faccio più tardi )
Notiamo dal breve dialogo precedente qui sopra come viene usato DO nella risposta. Questo è perché il significato è chiaro e per evitare di dire di nuovo: I’ll make it later ( La farò più tardi ) il che può suonare ripetitivo.
DO si usa per
Lavori, compiti, mansioni :
Do the homework, do a great job, do my chores …
Attività non specifiche :
Do something, do anything, do everything
Sostituire un verbo quando questo è ovvio:
Do my hair, do the dishes, do the exam, do the washing machine
MAKE si usa per
Prodotto, materiale, origine :
Made of silver, made from cocoa, made in Italy, made by me
Cibo, bevande, piatti :
Make a tea, make lunch, make cookies
Produrre una reazione :
Make you sweat, make me smile, make me happy, make me feel angry
Piani e decisioni :
Make an arrangement, make a decision, make a choice, make a plan
Parlare ed emettere suoni :
Make a noise, make a comment, make a suggestion…
Espressioni con do e make
Le espressioni a seguire sono sempre usate con il verbo DO:
Do a corse : fare un corso
Do a dance : fare un ballo
Do a favor : fare un favore
Do painting : fare un dipinto
Do a project : fare un progetto
Do a service : fare un servizio
Do business : fare affari
Do badly : fare male
Do damage : fare danno
Do a painting : fare un dipinto
Do exercises : fare esercizi
Do research : fare ricerca
Do an assignment : fare una nomina, incarico, assegnazione
Do the shopping : fare shopping, compere
Do wrong : fare la cosa sbagliata
Do my best : fare il mio meglio
Do my work : fare il mio lavoro
L’espressioni in seguito sono quelle usate con li verbo MAKE :
Make a bet : fare una scommessa
Make a call : fare una chiamata
Make a change : fare un cambio
Make a choice : fare una scelta
Make a complaint : fare una lamentela
Make a confession : fare una confessione
Make a connection : fare una connessione
Make a date : fare un’appuntamento
Make a decision : fare una decisione
Make a difference : fare la differenza
Make a demand : fare richiesta
Make a friend : diventare amico
Make a fortune : fare fortuna
Make a joke : fare una battuta
Make a discovery : fare una scoperta
Make a fuss : fare storie
Make a lista : fare una lista
Make a mess : fare caos, disordine
Make a mistake : fare errore
Make a noise : fare rumore
Make a point : fare il punto
Make a profit : fare profitto, guadagno
Make a suggestion : fare suggerimento
Make a speech : fare un discorso
Make a prediction : fare una previsione
Make a scene : fare una scena
Make a statement : fare un’affermazione, dichiarazione
Make an announcement : fare un’annuncio
Make a attempt : fare una prova
Make effort : fare sforzo
Make a escape : fare una fuga
Make an exception : fare un’eccezione
Make an excuse : fare delle scuse
Make an impression : fare impressione
Make an observation : fare un’osservazione
Make an offer : fare un’offerta
Make clear : chiarire
Make fun of someone : ridere di qualcuno
Make a peace : fare pace
Make money : fare soldi
Make room : fare spazio
Make possible : rendere possibile
Make someone rich : far qualcuno ricco
Make someone smile : far sorridere qualcuno
Make sure : essere certo
Make love : fare amore
Make sense : fare senso
Make war : fare guerra
Make up my mind : prendere una decisione
Speriamo che l’articolo sia stato utile per la comprensione delle differenze tra DO e MAKE!
Il presente sito utilizza unicamente cookie tecnici al fine di migliorare l'esperienza di navigazione, maggiori informazioni sono accessibili attraverso il pulsante "Cookie Policy"AccettaCookie Policy